Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/26 21:54:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

なぜそのような状態になったのか、私には正確にはわかりません。

ただし、返金、交換、いずれにしても、
amazon.comが迅速に対応してくれると思います。

私は同じ商品を、あと7個、amazon.comに預けて販売しておりますので、
すぐ交換できると思います。

詳しくはamazon.comにお問い合わせください。

英語

I don't know exactly how it happened.

However, I think Amazon.com will smoothly arrange either of refund or exchange.

I have 7 pieces of the same item stored at Amazon.com, so they should be able to exchange it immediately.

Please contact Amazon.com for details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません