Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/25 10:12:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

明日はクリスマス休暇だと思いますが、出来るだけ早く商品を送って頂けると嬉しいです。

こちらに商品が届くのは、1週間くらい後になると思いますが、おおよその到着日を教えてください。

私は、あなたと継続的に取引をしていきたいと思っています。

また***も探しています。もし手に入るようでしたらご連絡ください。

宜しくお願い致します。

英語

I believe that you are on the Christmas holidays, but I am very grateful if you could ship me the item as soon as possible.

I think it will take about 1 week it will be delivered, but please inform me the estimated delivery date.

I would like to have dealing with you continuously.

Also, I am looking for ***. Please let me know if you could obtain them.

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません