翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/12/23 22:59:26

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
日本語

amazon.com
セラーサポート様

先日、受け取り銀行口座の件でご連絡しましたが、
問題は無事解決し、Seller Account Informationに、
新しい受け取り銀行口座を登録しました。

しかし、次回の売上金の転送予定日は、2014年1月3日です。

私は今回のトラブルで、合計3回、Transferがストップし、
carryoverになったため、現在資金不足で、
販売活動が停止しています。

なるべく早く売上金を転送していただくことは可能ですか?

よろしくお願いいたします。





英語

Dear Messers; amazon.com Cellar-support

The other day, while I contact you on regarding of the receiving bank account,
The problems are successfully resolved, and I have registered a new receiving bank account in the Seller Account Information,
However, the next transfer date is on January 3, 2014.

In trouble of this time, transfer for us stopped three times totally,
as it became a carryover, due to lack of cash currently, sales activity have also stopped.

Can I ask you to transfer the sales proceeds as soon as possible ?

Thank you for your best conveniences.

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません