Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/12/23 10:13:18

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

I'm interesting of this charger, but i whant to know few moments.. Is it charger only for Japanese devices with Qi receivers or for all devices which support qi standard? How this charger automatically defines the correct position? Automatic detection of a position will work with Samsung s3/s4 phones or with Nexus?

日本語

この充電器が気になってはいますが、いくつか知りたいことが。
これは日本のQiレシーバー搭載デバイス専用ですか? それともQi規格を採用しているすべてのデバイスに使えますか?
この充電器はどうやって自動的に正位置を決めますか。
Samsung s3・s4、Nexusでも位置の自動検出はできますか?

レビュー ( 1 )

marikowa 58 Hi there, I'm marikowa and I'm a Japa...
marikowaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/23 10:31:39

参考になりました。

oier9 oier9 2013/12/25 10:34:32

ありがとうございます。恐縮です。

コメントを追加