Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/22 21:44:57

klatz
klatz 50
ドイツ語

532
Ihre Lieferung haengt am Zoll fest. Die Kundin hat nicht die Möglichkeit diee Ware dort in Empfang zu nehmen und möchte die Ware zurücksenden lassen.

510
Rücksendegrund: Entspricht nicht der Beschreibung auf der Website
Käufer-Kommentar: Das Gerät ist nicht für den deutschen Markt geeignet. Außerdem kamen dann noch 78 Eur Zollgebühren darauf. Ich möchten den ganzen Betrag wieder zurück. Gruß Tittel


日本語

532
あなたの送付物は、税関に留まっています。お客様はそこで商品を受け取る可能性が無いため、その商品を返送したいそうです。Tttelより。

510
返送理由:Webサイト上の購入者のコメントである、「この機器はドイツ市場に適合していない」という記述に対応していない。それから、78ユーロの関税がかかりました。私は全ての料金を返して欲しいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません