Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/22 09:28:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

あなたから、300ドルのペイパルの請求を受け取りました。

これは先に3個分の支払いということでしょうか?

確か全部で7個 合計740ドルではなかったですか?

後から、440ドルの支払いするということでしょうか?

ご確認を宜しくお願いします・

英語

I received invoice of 300 dollars of Paypal from you.

Does this mean that I pay for 3 at first?

Do I understand that they are 7 and 740 dollars in total?

Does it mean that I pay 440 dollars later?

I request that you confirm about it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません