翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/22 09:28:17
日本語
あなたから、300ドルのペイパルの請求を受け取りました。
これは先に3個分の支払いということでしょうか?
確か全部で7個 合計740ドルではなかったですか?
後から、440ドルの支払いするということでしょうか?
ご確認を宜しくお願いします・
英語
I received invoice of 300 dollars of Paypal from you.
Does this mean that I pay for 3 at first?
Do I understand that they are 7 and 740 dollars in total?
Does it mean that I pay 440 dollars later?
I request that you confirm about it.