翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/12/21 04:19:37

christine_mi
christine_mi 58 I have a bachelor's degree in Global ...
日本語


「これはポルノか純文学か!?」
日本で話題沸騰のロマンス小説が、ついにスマートフォンで世界に配信。
主人公の名前は自分の名前にカスタマイズできます!

美大生油絵科専攻の「私」が絵のモデルを探しているときに現れた、スーツ姿の年上の男。
彼は言った。

「私の肖像画を描いて下さい。謝礼は要りません。ただし、この耳飾りを描いて下さい」

彼の亡き妻が残した耳飾り。その真珠の耳飾りは彼の左耳に呪いとも思える不思議な光を秘めてはめられていた―――。



英語

「Is this porn or fine literature!?」
A romance novel that is being much talked about in Japan has suddenly started being distributed to the world via smartphone.
You can customize the main character's name with your own name!

The premise is that "I", studying an oil painting major at the College of Arts, am searching for a model to paint when a suited man who is a little older than me comes.

He says, "Please go ahead and paint me. I don't need anything in return. However, I would like for you to paint these earrings, please."

They are earrings left behind by his late wife. The pearl earring for the left ear seems to have some sort of curse, as it hides a mysterious light...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません