Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/20 15:16:15

lovehappychild
lovehappychild 50 IT企業勤務後海外留学を経験し、帰国後は英文事務や翻訳コーディネータ職に就...
日本語

FA事業の取組みフロー

小規模スタンドアロン設備から、加工・組立設備に最適な搬送ラインを組み込んだ、効率の良い自動化生産ラインを実現。

各分野を問わず、お客様のご希望に合った設備をご提案いたします。


製品紹介

設立以来培ってきた技術をベースに、先進のFAシステムを提供しております。

英語

Workflow of FA Business

We can provide an efficient automatic product line introduced an ideal carrying line for a processing and assembling equipment, including a stand-alone facility.

We will offer an equipment to meet your needs for all fields.


Our products

We have been offering the advanced FA system based on our technology since our company was established.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません