翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/18 20:31:15

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Your ticket code is ●●. Please use this code in any further communication.

As a general process for account holders using our US Payment Service, we may require a follow up review of account information.

In order for us to confirm your account information and continue providing you with the US Payment Service, please provide us with the following details:

●A full screenshot of your Amazon account profile showing your name and “store display name”

●A direct link to your Amazon store (matching your “store display name”)
Sincerely,

日本語

お客様のチケットコードは●●です。ご連絡いただく際はこのコードをお使いください。

弊社US Payment Serviceをお使いのアカウント保持者の方には一般的な手続きとしてアカウント情報の事後審査を実施する場合がございます。

お客様のアカウント情報を確認し、引き続きUS Paymernt Serviceをお使いいただくには下記情報のご提出が必要となります。

●お客様のお名前と「ストア表示名」を含むお客様のAmazaonnアカウントプロフィールのフルスクリーンショット

●お客様のAmazonnストア(「ストア表示名」と一致するもの)へのダイレクトリンク

宜しくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません