翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/18 20:24:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Your ticket code is ●●. Please use this code in any further communication.

As a general process for account holders using our US Payment Service, we may require a follow up review of account information.

In order for us to confirm your account information and continue providing you with the US Payment Service, please provide us with the following details:

●A full screenshot of your Amazon account profile showing your name and “store display name”

●A direct link to your Amazon store (matching your “store display name”)
Sincerely,

日本語

お客様のチケットコードは●●です。今後の全ての連絡にはこのコードをお使いください。

弊社のUS Paymentサービスをお使いになるアカウントホルダーのお客様のための通常の手続きとして、追加のアカウント情報調査が必要となることがあります。

お客様のアカウント情報を確認し、US Paymentサービスを継続するために、以下の詳細情報を提出してください。

●お客様の氏名と”店舗名”が記載されているアマゾンアカウントプロフィールの完全なスクリーンショット。

●お客様がアマゾンに出店されいる店舗への直接リンク(“店舗名”と適合すること)

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません