翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/17 21:54:07

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

I am writing to you with reference to a delivery recently despatched from JD Sport (Size) under DHL tracking number 5862045825

Our delivery partners have advised they are unable to fulfil delivery as you were unavailable when the driver called.

The shipment is currently on hold at the local office awaiting further information, please can you contact us immediately in JAPAN on: 81-3-3522-2500 to arrange delivery.

Failure to make contact may result in the shipment being returned to the United Kingdom.

Thank you, we look forward to your response.

Kind Regards

Jamie Bullen

日本語

最近、JD Sport (サイズ)から発送された荷物の件につきましてご連絡いたします。DHLの追跡番号は5862045825です。

当社の配達提携会社によると、お届けの際、お客様ご不在のため配達を完了できませんでした。

荷物は現在、現地の営業所に留め置かれており、連絡をお待ちしている状況です。再配達の日程を決めるため、日本の電話番号81-3-3522-2500まで速やかにご連絡ください。

ご連絡いただけない場合、荷物は英国へ返送されることになる可能性があります。

よろしくお願いいたします。ご連絡お待ちししております。

Jamie Bullen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません