翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2013/12/16 09:20:55
フランス語
Je ne comprends pas votre réponse.
Je n'ai jamais reçu cet article et n'ai jamais eu d'avis de passage de la poste.
Je vous demande donc de me rembourser le montant de cette commande qui n'a pas été livrée.
En vous remerciant.
日本語
答えをわかりません。そして商品を届いてなくて郵便局の連絡もありませんので払い戻しをお願いたします。宜しくお願いします。
レビュー ( 2 )
amite
54
amiteはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/12/16 16:29:52
元の翻訳
答えをわかりません。そして商品を届いてなくて郵便局の連絡もありませんので払い戻しをお願いたします。宜しくお願いします。
修正後
答えの意味がわかりません。この商品は届いてなく、郵便局のからの不在通知もありませんでした。払い戻しをお願い致します。宜しくお願いします。