翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/12/16 09:13:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

イギリス
Thank you. Do you have a tracking number for the package?

I would have had to sign for it so the delivery company will confirm we haven't received it.

ドイツ
944
Thank you very much- I can get the markers from the customs now!

Best regards



日本語

イギリス
ありがとう。小包の追跡番号はありますか。

私たちが受け取りを拒否したことを配送業者が確認するため、サインをしなければならなかったかもしれません。

ドイツ
944
ありがとうございます。これで今マーカーを税関から受け取ることが出来ます。

ありがとうございました。


レビュー ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/16 09:44:48

良いと思います

コメントを追加