翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/12/15 13:36:26

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
日本語

ペイオニア様

こんにちは。
いつもペイオニアを利用させていただき、ありがとうございます。

12月7日にAmazon.comから、
私の売上金をペイオニアに転送した、というメールをもらったのですが、
入金はまだ完了していませんか?

通常は3 - 5 business days程度で入金が完了するようですが、
今回は1週間以上たっています。

お手数ですが、いつ入金が完了する予定か、ご連絡をお願いいたします。


こちらがAmazon.comからのメールの内容です。




英語

Messers Peionia

Hi there
I always use the Peionia, thank you.

From Amazon.com on December 7,
I got an email that our sales amount was forwarded to the Peionia, but how about our payment completed or not yet ?

Usually payment is to complete in about 5 business days, but this time it already passed more than one week.

Sorry to trouble you, but, please let us know when payment will be completed.


Here is the content of the mail from Amazon.com.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません