Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ロシア語 )

評価: 55 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2013/12/12 22:08:35

英語

Hillford Girls Grammar School officials do not debate with Ja'mie over any of her bigoted slurs, and not even in defense of Erin, another Hillford girl who bears the brunt of them. The school's criticism is of inappropriate language and sexually suggestive behavior, and their interests are not in educating girls on race and gender or punishing them for bullying, but in upholding the institution's reputation as Sydney's best girls' school.

ロシア語

Руководители женской гимназии Хилфорд не выступают против злобных оскорблений Джеми даже в защиту Эрин, другой ученицы Хилфорда, которой приходится сносить их. Школа критикует неуместную ругань и вызывающее поведение. Ее руководителям важно не научить девушек терпимости по отношению к полу и национальности, и не наказать их за издевки над одноклассницами, но поддержать репутацию лучшей женской гимназии Сиднея.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません