翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/12/12 19:01:41
日本語
私が購入したシューズ3点の状況はわかりましたか?
連絡していただいたトラッキングナンバーをUSPSで確認しましたが情報が出てきません。
こちらからもUSPSに問い合わせしましたが返事がもらえないので困っています。
そちらには何かUSPSから返事はありましたか?
とても急いでいて、絶対に必要なものなのでこちらに届くようにしてください。
そして必ず今日中に一度返事をください。
英語
Did you know the status of the three pair of shoes that I have purchased ?
I confirmed by USPS tracking number that you had contact information but did not come out.
I'm having problems as I could not get the answer even if I query to the USPS from here, too.
Were there any reply from the USPS anything there ?
Could I ask you to arrange so as to reach them here in a hurry because they are absolutely required.
And don't forget to reply once within today.