Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/12/12 13:42:55

英語

What else is unique to the China e-commerce market? As a foreign entrepreneur working in a super-competitive e-commerce space in China and raising investments and overseeing operations, how have you found the journey?

Its very exiting and challenging, sometimes although you think you have a better project and opportunities, not being Chinese can sometimes be a handy-cap, but at the end of the day we built a team with 150 people and 148 of them are Chinese.

日本語

中国のeコマースマーケットで他にユニークな点は何かありますか。非常に激しい競争が繰り広げられている中国のeコマースマーケットにおいて活躍し、投資を増加させ、オペレーションを監督する外国人起業家として、この道のりについてどうお考えでしょうか。

もっとよいプロジェクトやチャンスがあるかもしれないと考えることも時々ありますが、とてもエキサイティングでやりがいのある仕事です。中国人ではないことがハンディキャップであることも時々ありますが、結局のところ、私たちは150人態勢のチームを作り上げ、そのうちの148人は中国人なのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません