Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/12 12:57:36

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

hello Kenichi...

hope u are good..

of course no worries....so sorry for loose body/head

I can replace with another or give U full refund...please sen back when u can

let me know..
have mystery Putter 1.92.AR3..I can switch out..at no extra cost to U
also TMaG items coming Saturday

also if u want to sen to re-epoxy..let me know I can pay for repair too

日本語

こんいちわ、ケンイチ…

元気ですか…
もちろん心配ご無用…ボディーとヘッドがぐらつくというのはお詫びします
別の品と取り換えるか、全額返金いたします…都合のよい時に送り返してください

教えてください…
不思議なパター1.92.AR3があります…切かえられます…追加コストなしで
またTMaGの商品が土曜日に入荷します
またリエポキシに出したい場合は…教えてください、修理代お払いします

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません