Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/12 10:52:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

You will pay a deposit for your mugs, but do as the locals do and keep them as a souvenir. Although not edible, tiny figures made out of dried plums called Zwetschgenmännele are one of the more popular shopping highlights. Christmas decorations, candles, and children’s toys of all shapes, colors and sizes can also be found.

ポルトガル語 (ブラジル)

Você pagará um deposito pelas canecas, mas faça como os locais e fique com elas como um souvenir. Apesar de não ser comestível, pequenas figuras feitas de ameixa chamadas Zwetschgebmannele, são uma das mais populares atrações das lojas. Decorações de natal, velas, brinquedos de crianças de todas as formas, cores e tamanhos também podem ser encontrados.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません