翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/11 14:40:08

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
日本語

荷物が届いたようで良かったです。メールも読みました。お口に合うか分かりませんが、食べてみてください。私もあなたの健康と良い人生を願います。これからもよろしく!

英語

I'm glad to know that you received my package. I also read your mail.
This is for you. I hope you'll like it.
I also wish you a good health and good life. Keep in touch!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません