翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/11 12:57:58

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Now in China, after four years we work with 780 brands of which 95% internationally sourced brands. In terms of our China sales breakdown, we do 70% of sales with fashion, 20% with beauty and 10% with home décor/lifestyle products. In terms of fashion, we are very pretty balanced between footwear, apparel and bags and accessories and other items meaning jewelry, watches etc.

日本語

780のブランド、そのうち95%は国際的なブランドと4年にわたり仕事した後、今は中国にいます。中国での販売の内訳は、70%がファッション関連、20%がビューティー関連、10%が家庭用内装とライフスタイル関連商品となっています。ファッションに関しては、靴、アパレル、バッグとアクセサリー、宝石や時計といったその他製品のバランスがうまくとれています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません