Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/12/11 00:59:37

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

こんにちは。
amazonは常に新商品が登録されていますがこのアプリはそれに対応していますか?
ローディングしないでツールがすぐに立ち上がるのでサイトの更新と連動していないような気がします。

Amazonの仕様が変わった時にアプリのメンテナンスが必要ですが
その費用と補償期間はどのようになりますか?

このツールと同じようなツールを日本のAmazonで作りたいと思います。
その費用はおいくらですか?
http://www.amazon.co.jp/ 

宜しくお願い致します。

英語

Hello.
New products are always being registered on Amazon but can this app support that?
It's a tool that starts up without loading so I have a feeling that when the site updates it won't work.

It'll be necessary to do app maintenance when Amazon makes changes but what will be done about those costs and the indemnity period?

I would like to make a tool like this one with Amazon Japan.
How much would it cost?
http://www.amazon.co.jp/

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません