翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/11 00:11:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

注文番号:XXXについて質問です。
返品の手続きを進めて返品しようとしたのですが、コールタグの期限が切れていて、返品できませんでした。
これからどのように返品すれば良いのか教えてください。

英語

I have a question about the order number : XXX.
I tried to proess return to return the item, but since the call tag was past deadline, I could not return it.
Please let me know how I should return it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません