翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/12/09 13:25:52
[削除済みユーザ]
44
日本語
先程、御社のサイトで商品購入したのですが
登録用のメールアドレスを間違えておりました。
*@gmail.com
↓
**@gmail.com
現在の注文を確認したいのですが確認できますか?
注文番号は、000000000000です。
また、同じ商品を2回注文していないかの確認もお願いします。
英語
A while ago I purchased a product from your company's site.
I had the wrong email registered.
*@gmail.com
↓
**@gmail.com
Could you please verify my current order?
The order number is 000000000000.
Also, please confirm that I didn't order the same item twice.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ネットショッピング