翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/10 11:57:28
日本語
こんにちは。
返品するときの送料は払いたくありません。私は何も悪くないです。送ってもらう時に『頑丈に梱包してください』と伝えました。返品するときにかかる送料もきちんと払ってください。
英語
Hello,
I don't want to pay the postage when I return the goods.
It is not my fault.
I had already said you "please pack it firmly" while sending the goods.
So please pay the postage when I return the goods.