翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/10 12:00:18

日本語

こんにちは。
返品するときの送料は払いたくありません。私は何も悪くないです。送ってもらう時に『頑丈に梱包してください』と伝えました。返品するときにかかる送料もきちんと払ってください。

英語

Hi,
So,I don't want to pay shipping to return.it is not my fault.
I said "Please wrap in solidly to break" when you do before delivery.Please pay the return shipping.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません