Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 51 / 1 Review / 2013/12/06 18:13:15

英語

Pilar also talked about and presented a couple different kinds of Mezcal, a less refined relative of Tequila, including a special bottle from a local farmer. The conversation was lively and interesting, certainly fostered by the quality of the food.


The squash blossoms were beautiful, and were accented perfectly by the spicy salsa verde. The tortilla soup, something I had made many times in many different variations, was smoky and rich and exactly the recipe I had hoped for. The poblano peppers were overflowing with a chicken and fruit stuffing, although we did a vegetarian version as well for the several of us who didn’t prefer meat.

スペイン語

Pilar también presentó y habló sobre un par de diferentes tipos de Mezcal, una versión menos refinada del Tequila, incluyendo una botella especial de un productor local. La conversación era animada e interesante, sin duda fomentada por la calidad de la comida.
Las flores de calabazas eran hermosas, y eran acentuadas perfectamente por la picante salsas verde. La sopa de tortilla, algo que yo he hecho muchas veces con diferentes variaciones, estaba ahumada y rica y era exactamente la receta que esperaba. Los chiles poblanos se desbordaban con un relleno de pollo y fruta, aunque hicimos una versión vegetariana para los que no preferíamos la carne.

レビュー ( 1 )

melkin 53 Hi, my name is Moshe Elkin and I am a...
melkinはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/12/09 12:02:09

元の翻訳
Pilar también presentó y habló sobre un par de diferentes tipos de Mezcal, una versión menos refinada del Tequila, incluyendo una botella especial de un productor local. La conversación era animada e interesante, sin duda fomentada por la calidad de la comida.
Las flores de calabazas eran hermosas, y eran acentuadas perfectamente por la picante salsas verde. La sopa de tortilla, algo que yo he hecho muchas veces con diferentes variaciones, estaba ahumada y rica y era exactamente la receta que esperaba. Los chiles poblanos se desbordaban con un relleno de pollo y fruta, aunque hicimos una versión vegetariana para los que no preferíamos la carne.

修正後
Pilar habló sobre el Mezcal y presentó dos tipos diferentes , un pariente menos refinado del Tequila, incluyendo una botella especial de un productor local. La conversación estuvo animada e interesante, sin duda favorecida por la calidad de la comida.

Las flores de calabaza estaban hermosas, y acentuadas perfectamente por la salsa verde picante. La sopa de tortilla,la cual yo he preparado muchas veces con diferentes variaciones, estaba humeante y rica y era exactamente la receta que yo esperaba. Los chiles poblanos se desbordaban con un relleno de pollo y fruta, aunque hicimos una versión vegetariana para varios de nosotros que preferíamos no comer carne.

コメントを追加