翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/06/08 11:34:13

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

私にとっては、日本で扱える商品の種類の幅が広がります。
御社にとって、メリットがどれほどのものかはわかりませんので、
メリットがあまり無いと思うのでしたら、それはそれで構いません。
今まで通り、小口の量ですが、時々買わせてもらいます。

もし、御社にとってもメリットがあるようでしたら、そうしてもらえるとありがたいです。

よろしくお願いします。

英語

The advantage for me is that I can deal various item in Japan.
I have no idea about the advantage you will have, so if you don't think there is good point for your company, it's okay.
Then I'll buy items from you as I used to.

If you think it could be profitable to you, I'd be happy if you adopt my plan.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません