翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/06/07 19:07:51
![juntotime](https://secure.gravatar.com/avatar/8f093a2f4f65ed03bd7cde59620275da.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
最近、○○を注文したのに○○が届くといった間違いが多いので注意してください。
商品名をちゃんと確認してから梱包してください。
英語
Recently it often happend to me that though I had ordered ○○ but I received ○○.
Please check the name of the items before you wrap them up.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
○○には商品名が入ります。