Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/05 11:23:13

ロシア語

"Прелюд" не является в строгом смысле слова мореходным судном, так как не имеет собственной двигательной установки и должно буксироваться к месту назначения.
Корпорация Shell заявила, что при помощи этой платформы можно будет добывать природный газ в объемах, достаточных для удовлетворения энергетических нужд города размером с Гонконг.
Shell не раскрывает стоимость морского гиганта, но эксперты считают, что его постройка обойдется в 10,8-12,6 млрд долларов.
Владельцы судна уже объявили, что началась работа по сооружению еще более крупной плавающей платформы.

英語

"Prelude" is not, strictly speaking, a seaworthy vessel, as it does not have its own propulsion system and must be towed to its destination.
The Shell Corporation stated that with the help of this platform, natural gas can be produced in quantities sufficient enough to meet the energy needs of a city the size of Hong Kong.
Shell did not disclose the cost of the sea giant, but experts believe that its construction will cost 10.8-12.6 billion dollars.
Owners of the vessel have already announced that work began on the construction of an even larger floating platform.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません