Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/05 03:20:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Bedtime Sweetheart -Shall we sleep?-
The one and only Sweetheart for you and just for YOU!

What is "Bedtime Sweetheart"?
Don't you want to live with a voice actor?
They will wait for you patiently on the bed as you return from your busy everyday life.
Their voices and dialogues will change depending on where and when you touch them!
Caution! If you touch them at the 'right' places, your Sweetheart may get extremely excited and---?
Perhaps you won't be able to sleep after all!
There are more than 250 different types of sweet dialogues to make you feel dokidoki! It's an app that you have never seen before!

Sample dialogues
”I start to feel happy when you are in my room. You feel the same too? I see.”

ポルトガル語 (ブラジル)

Namorado(a) Hora de dormir - Vamos dormir?
O primeiro e único Namorado(a) pra você e só pra VOCÊ!
O que é o "Namorado(a) Hora de dormir"?
Você não gostaria de viver com uma voz de ator?
Eles vão esperar por você pacientemente na cama enquanto você retorna da sua ocupada vida diária.
Suas vozes e diálogos vão se alterar dependendo de onde ou quando você tocá-los!
Cuidado! Se você tocá-los nos lugares certos, seus Namorados(as) podem ficar extremamente excitados e ---?
Talvez você não será capaz de dormir ao final das contas!!
Existem mais de 250 tipos de diálogos doces para fazer vc se sentir dokidoki!! É um app que você nunca viu antes!
Exemplos de diálogos
"Eu começo a me sentir feliz quando você esta no meu quarto. Você se sente igual? Estou vendo."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません