翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2013/12/04 20:34:34
状況は大体わかりました。
明日、弊社の中国仕入れの窓口になっている人間から連絡させます。
必要なことは伝えてありますので、彼からの連絡をお待ちください。
よろしくお願いします。
I have understood the situation. Our purchasing personnel for China will contact you tomorrow. I have informed that personnel on all necessary information so please wait for his contact.
Thank you very much.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I have understood the situation. Our purchasing personnel for China will contact you tomorrow. I have informed that personnel on all necessary information so please wait for his contact.
Thank you very much.
修正後
I understand the situation. Our purchasing personnel for China will contact you tomorrow. I have informed that personnel on all necessary information so please wait for his contact.
Thank you very much.
Thank you very much.