翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/05 13:37:40

英語

(2)it will just cost quite a bit more in shipping fees, because I will not ship two of these chairs to Japan for $150, I will be paying 200-250 out of my pocket, I just can not do that, I need to know what you want to do ASAP thanks

日本語

(2)送料はきっともっとかかります。とても私は$150でこれらの椅子を日本には送れません。200-250は自腹を切らないと無理だし、そではどうしてもできかねます。
あなたがどうしたいか早急におしえていただきたいです。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません