翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/04 10:33:52

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

アカウントは今回の作業専用に作りました。
もし、ご自身でアカウントをお持ちか作成していただけるのであれば、ご利用できますので、IDを教えて下さい。

使い方は以下のとおりです。

1. リストから依頼を選択
2. "Accept"をクリック
3. それぞれのパラグラフを選択
4. そのパラグラフの翻訳結果を送信
5. 次のパラグラフ
6. すべての翻訳が終了したら送信

英語

Thank you for your reply.

I created an account in order to use for this time.
If you have your account or if you can create a new one, you can use it so please let me know the ID.

Here is the instruction:

1. Select request from the list.
2. Click "Accept.
3. Select each paragraph.
4. Send the translation result of the paragraph.
5. Next paragraph.
6. When you finish all translations, send them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません