翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2011/06/04 10:40:05
日本語
先程ご連絡した商品の件ですが、確認しておきたい件があります。
商品は、アメリカから送られて来るものと思っておりましたが、
ドイツからの発送でしょうか?
アメリカとドイツでは、電器製品の電圧の仕様がまったく違いますよね?
私は、この商品を日本で使います。
アメリカの製品ならば、なんとかなりますが、
ヨーロッパの製品は、日本では使えないと思います。
英語
Regards the product I mentioned previously, I would like to check few points.
I thought the product would be sent from the U.S., but is this sent from Germany?
The voltage spec in the U.S. is different from the one in Germany, correct?
I am using this product in Japan.
If this product is the U.S. spec, it should be okay but if this is Euro spec, I am afraid it won't work in Japan.