翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/04 08:38:50
You are bidding on a ○○○. Its in mint condition. Comes with 14 days warranty.
Note: Dont ask us to help you with updating the disk firmware cause we can't.
1. My Description about item conditions are very clear and very accurates, what's written is what I know about the item. if I'm writing in Item Condition "Unknown - AS IS" or "Turned on, buttons respondes - No further tests have been done" please don't participate in my auction if after you win you going to ask me if the item is 100% in functional condition.
2. If its not in the auction than its not included.
あなたはoooに入札しています。新品未使用の商品です。14日間の保証も付きます。
ご注意:ディスクファームウェアのアップデート作業については、こちらでは対応ができませんので、サポート致しかねます。
1.当方(個人の場合は私)の商品状態についての記載は非常に明確です。記載の内容は、すべて当方が商品について把握している内容です。もし当方が商品状態について、「不明-現状のまま」ですとか、「起動、ボタン反応確認のみ-詳細な動作テストは行っていません」と記載されている場合があります、もしあなたが100%完全に動作する状態の商品を希望されているようでしたら、入札をお控えください。
2.オークションでなければ出品されないようなものもございます。