翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/04 02:53:07
日本語
「A」についてですが、この装置の番号を見ると「NN」となっており、
つまり、台湾工場で準備された装置であることがわかります。
ですので、台湾サイドで準備して、H社へ供給をお願い致します。
既に実績があるリピートの装置ですし、その方がスムーズです。
英語
It is about the device “A”, I see the device number as “NN”.
This tells me that the device is prepared in Taiwan.
So, I request to prepare it on the Taiwan side and supply it to the Company H.
This is already tested repeat device but even then it is smooth.