翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/03 20:03:25

eiji
eiji 50
日本語

「A」についてですが、この装置の番号を見ると「NN」となっており、
つまり、台湾工場で準備された装置であることがわかります。
ですので、台湾サイドで準備して、H社へ供給をお願い致します。
既に実績があるリピートの装置ですし、その方がスムーズです。

英語

Concerning the equipment “A”, its number indicates “NN", therefore it was prepared in Taiwan.
So please supply "A" , prepared in Taiwan, to H.
It’s smoother because of the achieved results and repeat orders of “A”.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません