翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/03 20:26:24
日本語
私は、この商品が、すぐに私の手元に届くのであれば、それで良いです。
上記の場合、私は、交換、キャンセルは望んでおりません。
まず、現在の配送の状況がどうなっているのかを、教えてください。
私には、状況がわかりません。
よろしくお願いします。
英語
All I am expecting is to receive this item quickly. If it is so, I am not hoping to exchange nor cancel.
First of all, please let me know the current delivery situation.
I do not know the situation.