翻訳者レビュー ( 英語 → ロシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/03 15:30:44

dennis_sorin1
dennis_sorin1 50 My name is Dennis and i was born in k...
英語

if I could vote to put Elba in office, I would stuff the ballot boxes.
Up until his trial and imprisonment, Mandela is treated as a hallowed figure. This is in spite of the filmmakers' half-hearted attempts to make him appear human. He is shown having an affair with a woman,
but that subplot is only important in that it adds pathos to his story; it suggests that Mandela has skeletons in his closet that the movie isn't inclined to examine. Still, Mandela is a romantic icon, and the makers of "Long Walk to Freedom" understandably treat him as such. His voice cuts through the garbled voices of white radio announcers, the ones who make major events like the Sharpeville Massacre sound distant and unreal.

ロシア語

если бы я мог голосовать за то штоб поставить Эльба в офис, я бы наполнил урны.
До судебного разбирательства и тюремного заключения, Мандела трактуется как священный рис. Это, несмотря на вялые попытки кинематографистов, что заставляет его выглядеть человеком. Он показивает роман с женщиной,
но, что важно в сужете только в том, что он добавляет пафоса его словам, это говорит о том, что Мандела имеет скелеты в шкафу, что фильм не склонен экзаменовать. Тем не менее, Мандела является романтическим значоком, и создатели "Долгий путь к свободе" по понятным причинам относятся к нему как таковой. Его голос прорезает искаженных голосов белых радио дикторов, те, кто делает основные события, как шарпевильский Massacre звучит далеким и нереальным.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません