Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/02 21:44:32

keiko77
keiko77 50
英語

顧客満足の為にも検査は実施すべきと考えている人が多い
1年程度品質が安定していればやめても良いと考えている人が多い
但し、実際は不具合のリスクに影響すると考えている人が多い
高い製品だからと言って検査が必要だと考えている人は少ない

日本語

Some people believe that inspection is necessary to improve customer sasitfaction.
But others also believe that inspection can be ignored if quality level remain stable for approximately a year.
However, many of them in fact consider it effects to a risk of failure.
Less people think inspection is necessary because the product is expensive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません