Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/02 00:25:05

jetrans
jetrans 44
日本語

貴店でLladroの商品の購入を検討しているのですが、一つ質問があります。貴店はLladroの正規販売店ですか?貴店で購入したLladroの商品はLAP登録することが可能でしょうか?教えてください。お返事をお待ちしております。

英語

I am looking for purchase of article of Lladro in your store, but there is a one question.
Is your store a regular store of Lladro?
Please let me know whether the article of Lladro, which I purchased at your store be registered to LAP program?
Awaiting your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外ウェブショップに問い合わせするためのものです。Lladro・LAPは固有名詞です。