Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/01 20:07:58

eiji
eiji 50
英語

Please understand that I am NOT a doll collector and I tried to the best of my ability to explain each and every piece. I bought this collection at a recent tag sale in the Hamptons. These items were stored in a basement for years so there is a musty odor (no mildew!). I am sure some of these could use a cleaning. However, I personally do not know the proper care and I am going to leave it up to the buyer.

日本語

私がドールコレクターではないこと、ならびに最近ハンプトンのガレージセールで購入した、このコレクションに関する全ての説明に、私のもてる力すべてを出し尽くしたことにご理解頂けると幸いです。これらの商品は長年、地下室に保存されていたのでカビ臭いです(白カビではありません!)。商品の何点かは洗浄できたはずです。でも、私には適切な洗浄方法が分かりませんでしたので、購入者の方にお願いしたいと思っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません