翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2013/12/02 15:46:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

お世話になります。

次回、私は青4個と紫4個が欲しいです。
在庫は有りますか?

もう一つ相談なのですが、あなたは商品を日本へ安く送ることは可能でしょうか?

英語

Thank you for your continued business.

I would like to purchase 4 pieces of blue and 4 pieces of purple next time.
Do you have them in your stock?

I have one more favor to ask, is it possible for you to ship products to Japan inexpensively?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません