Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/31 23:13:41

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

このサンダルについて質問があります。
このサンダルの表示サイズは実際の寸法より少し大きめですか?
それとも少し小さめですか?
UK3の在庫ございますか?
私の足のサイズは日本サイズでサンダルは22~22.5cm
パンプスは22.5~23cm なのですが
UK3で大丈夫でしょうか?
小さめに出来ていればUK4かもしれません。

英語

A question about the sandal.
Is its notation size a little larger than the real one or smaller? Do you have the stocks for UK3?
My foot size in Japanese standard is 22 to 22.5 cm for sandals and 22.5 to 23 cm for pumps.
Do you think UK3 is all right?
If the real size is smaller, UK4 might fit me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません