Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/05/31 21:53:14

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

このサンダルについて質問があります。
このサンダルの表示サイズは実際の寸法より少し大きめですか?
それとも少し小さめですか?
UK3の在庫ございますか?
私の足のサイズは日本サイズでサンダルは22~22.5cm
パンプスは22.5~23cm なのですが
UK3で大丈夫でしょうか?
小さめに出来ていればUK4かもしれません。

英語

I have questions about these sandals.
Is the size indication is larger than the actual sandals?
Or smaller?
Do you have size UK3 in stock?
My Japanese foot size for sandals are 22~22.5cm
For pumps, 22.5~23cm.
Is UK3 is okay?
If these are smallish, maybe UK4 for me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません