翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/01 20:37:25
日本語
連絡ありがとうございます。
半年ほど前、あなたと取引したときのメールアドレスに送ります。
それでは、オークションの取り消しをお願いします。
代金は、明日月曜日に貴方の口座へ送金したいと思います。
フランス語
Merci pour votre courriel.
Je vous envoie cette lettre à votre adresse de courriel que j'ai utilisé quand j'ai acheté de vous il ya environ 6 mois.
Veuillez annuler mon offre pour votre vente aux enchères.
Je vais envoyer le paiement à votre compte bancaire demain, le lundi.