翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/05/29 16:32:10

日本語

はじめまして、私は日本でWebショップを経営しています。日本では貴社のすばらしいアイテムを欲しがっている人がたくさんいます。しかし、日本人は英語が苦手で貴社のアイテムを買うことができません。ですから私がその仲介をしようと思ってあなたにメールしました。どうか卸売価格で私に販売していただけないでしょうか。お返事お待ちしています。

英語

It is nice to write to you for the first time. I am a owner of a online shop in Japan. There are many people who wish to get your company's wonderful items in Japan. But they cannot purchase them because Japanese are not good at English. I am writing this email to you because I wish to be a mediator.Would you offer me items at wholesale prices? I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません