翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/29 16:03:02
日本語
はじめまして、私は日本でWebショップを経営しています。日本では貴社のすばらしいアイテムを欲しがっている人がたくさんいます。しかし、日本人は英語が苦手で貴社のアイテムを買うことができません。ですから私がその仲介をしようと思ってあなたにメールしました。どうか卸売価格で私に販売していただけないでしょうか。お返事お待ちしています。
英語
Hello.
We've been running a shopping site in Japan. There are a lot of people who like your great products in Japan.
But, since they are not good at English, they can not purchase your products. So, I'd like to be a window person
who will help them to buy your products. Could you please sell your products at wholesale price to us?
We're looking forward to hearing from you.