Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/30 20:54:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60 おもに雑誌記事・インタビューの英日翻訳を行っています。お気軽にお申し付けく...
英語

Thank you for your reply. I will ask for the Webcamera to be returned to
you as
soon as possible. As this will be a month since I paid for this item, I
would
appreciate an immediate refund on receipt of the camera.

Thank you for you consideration.

Edmund Matts

P.S. I have also sent this message through Amazon.

日本語

お返事ありがとうございます。ウェブカメラがなるべく早くお手元に返送されるように頼むようにします。この商品への支払いをしてから1ヵ月になりますので、カメラの受け取りをもって早急な払い戻しをしていただければ幸いです。

ご配慮をありがとうございます。

エドムンド・マッツ

追伸:アマゾン経由でもこのメッセージをお送りします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません